sábado, 17 de julho de 2010

Campanha pela (re)Dublagem de Sailor Moom

Pois sé amores!
Essa é a campanha da vez....

Ainda não está 100% confirmado, mas a saga de Sailor Moom é uma das mais cotadas para ser repassada na TV aberta, devido ao seu extremo sucesso na época da falecida rede Manchete, em meados de 1995 mais ou menos...Sailor Moom veio logo após o sucesso estrondoso de Cavaleiros do Zodíaco na época.
 http://www.cartoondollemporium.com/images2/sailormoonimages/sailormoon_school.jpg
Quando a serie dos Cavaleiros chegou ao seu ultimo capitulo, que encerrava-se ainda na saga Poseidon, sem o final com a morte do Seiya, como BOA PARTE já sabe muito bem (pois leram o mangá!), Sailor Moom estava na lista de "sucessor" do espaço que Cavaleiros iria deixar com o fim de suas "reprises" intermináveis. No fim das contas, no trono de cavaleiros coube muitos animes, entre eles Shurato, YuYu Hakusho, Super Campeões, Samurai Warriors, US.Mangá (muito doido! Nem lembrava mais) e Bt'X (esse eu não lembro mesmo...). Por volta do ano 2000, a série Sailor Moom R estreou na TV (nem lembro mais,.... acho que Record....) com o pé esquerdo quebrado... Devido a mudança na DUBLAGEM.. onde todo o elenco original foi deixado de lado, e a erros grosseiros e (na minha opinião) praticamente imperdáveis na tradução, e na falta de emoção.. (tem um anime sofrendo desse mal da "emoção" agora no SBT....).
 http://www.freewebs.com/bloodrosering/sailormoon6.jpg
Vejam uma comparação entre a Gota Mágica (1° responsável pela dublagem da série "classic") e a BKS (responsável pelos frangos TERRÍVEIS que vieram depois....)

 

Fonte: JBOX
"...Já quando a série voltou no começo dos anos 2000, a BKS mudou todo elenco e fez uma tradução nas coxas (as Sailors eram chamadas de Sailor Moon e tinham seus golpes trocados de nome em todos santo episódio  @_@), e ainda contou com uma direção desleixada que causou uma profunda decepção nos fãs que esperavam ansiosos por episódios inéditos da série.
Com o passar das temporadas, a BKS conseguiu reduzir suas burradas e muita gente até passou a elogiar o novo elenco de vozes e o trabalho da empresa. Para garantir que a série não sofra novamente com os problemas do passado, e poder apontar para os representantes da série o que os fãs esperam/querem o site S.O.S Sailor Moon Project está com uma pesquisa aberta para saber sua opinião acerca do assunto.
A pesquisa pode ser respondida clicando diretamente nesse link ou acessando o site do pessoal do S.O.S. Os resultados serão entregues à Angelotti Licensing, que tem interessem em licenciar os produtos da série novamente no país e sabe como Sailor Moon é um anime que carece de um trabalho dedicado para dar realmente certo no Brasil."
 http://sailormusic.net/covers/Sailor%20Moon%20SuperS%20Music%20Collection.jpg
Opinião Kawai
Vocês podem me corrigir se eu estiver terrivelmente errada.... mas na época de "Sailor Moom classic"(como os fãs batizam series que ganham novos nomes em novas temporadas), não havia essa "febre amarela" de assistir animes com o audio original e legendado por fãs... pois Internet era realmente um artigo de "luxo".. como aqueles tijólos que tinham o nome de "celular".
Hoje, muitos otakus podem achar "ridículo" alguém querer ver uma serie toda estrupada pela censura e com uma dublagem porca... "sim, está certo" eu as vezes penso.... mas logo eu me lembro que mesmo no século 21, em que estamos agora, até bem pouco tempo atrás, EU NÃO TINHA INTERNET.. A única coisa que eu podia contar, era com a "maldita TV aberta" e aguentar a censura... 
A vida é mole pra uns... e osso pra outros...
Hoje.. graças á Deus, a situação é bem diferente. ainda me sinto uma criança (em amplo sentido) com a variedade de títulos e de histórias que infelizmente não vão chegar para aquele matuto que tem sorte de ter uma TV com antena que pegue algum canal...
Nós temos uma oportunidade de ouro em nossos dedos e no rato que nos acompanha...
Assim como aconteceu com a redublagem de cavaleiros do Zodíaco + a saga Hades... Isso sem contar com a participação de fãs na dublagem de Lost Canvas... USEMOS ISSO AO NOSSO FAVOR!
Haviam testes de aúdio disponíveis na internet na dublagem de Lost Canvas, com direito á enquete e tudo. É o que a S.O.S Sailor Moon está fazendo com antecedência! Clicando no link você será direccionado á enquete que será entregue á Angelotti Licensing. O "interessado!"..
Ele também apoia o RESTART...então ele REALMENTE precisa de umas dicas... 

Por enquanto é isso amores!
Comentem! E ajudem a pobre Sailor Moon...

Kisu!
Domo Arigato!

6 comentários:

Talita Moretto disse...

ain eu assistiaa*--------*
foi bem depois dos cavaleiros sim,mas logo depois os cavaleiros voltaram e fico meio que um horario depois do outro,
ain tomara que volte sim (yn)

visite!
www.bolinhodevento.blogspot.com/

Salete Corrêa disse...

Eu sempre assisti animê em canal fechado...E confesso que esse eu não assistia, mas sempre gostei das heroínas japonesas, são doces e fortes ao mesmo tempo, os autores de novelas podiam aprrender isso.

Visite o meu: http://pontapedepartida.blogspot.com/

Felipe disse...

Depois que descobri o fantastico mundo dos downloads, nunca mais assisti nada dublado, raramente vejo um filme ou outro com os amigos no cinema, mas não ha nada que supere o audio original por melhor que seja o dublador.

Anônimo disse...

Não gosto muito de anime...

http://opressivo.blogspot.com/

MarceloCDD disse...

http://humoremtudo.blogspot.com/ parceria?? pegue meu banner e me avise la ok??

A princess of Bel-air disse...

AHSUAHSUHASU
adoreei a matéria
nem fazia ideia desses "escorregões"
ahsuahsuas

BlogBlogs.Com.Br